субота, 21. мај 2011.

Bre

Jedna reč, više kao uzrečica, osobena je za Srbe. Njeno značenje različito se tumači i upotrebljava se u različitim prilikama. Šta će značiti pomalo zavisi od tona kojim se izgovara. 
To je reč bre.
Građani, uopšte, smatraju da ova reč ne znači ništa, da je to samo jedna uzrečica i to neučtiva uzrečica pa je treba izbegavati, štaviše, da je treba izbaciti iz svog rečnika. Poneki misle da bre znači magarac, ali su ti i takvi, u stvari, neobavešteni. To da bre znači magarac rekla im je majka u pokušaju da ih odvrati da koriste tu čudnu reč.
Evo kako se tumači značenje reči bre. U Vukovom rečniku iz 1852. godine reč bre tumači se primerima: Daj bre! Kamo bre! Ajde bre!, i kaže se da je naredbodavnog značenja. Poreklo ove reči Vuk ne navodi. U Rečniku srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika SANU iz 1962. godine navode se čak četiri značenja ove reči. Na primer, da je reč bre uzvik kojim se ističe nešto što se kazalo, da se pojača ono što se kazalo. Rečnik srpskohrvatskog jezika Matice srpske iz 1967. godine za reč bre kaže da je uzvik za skretanje pažnje, često uz pretnju, ali i za čuđenje. Daje sledeće primere: Sviraj bre!, ili, kad se nekoliko puta ponovi Bre! Bre! Bre!, izražava čuđenje. U oba ova velika rečnika za reč bre se kaže da je turskog porekla, znači, stigla je u srpski iz turskog jezika. Međutim, u rečniku Turcizmi u srpskohrvatskom - hrvatskosrpskom jeziku kaže se nešto drugo, to jest da je reč bre preuzeta iz grčkog jezika. Put ove reči može biti ovakav: reč je najpre iz grčkog preuzeta u turski, pa iz turskog u srpski jezik. A moglo je biti i ovako - reč je iz grčkog preuzeta u srpski jezik, pa su je od Srba Turci preuzeli u vekovima dok su vladali srpskim zemljama.
Reči služe da izrazimo misli i osećanja. U celini gledano, glavno pitanje je - koju misao, koje osećanje izražavamo kad kažemo bre? A kažemo je uvek uz neku drugu reč. Štaviše, bre možemo da kažemo i uz neku reč takođe malo poznatog značenja za koju ipak znamo šta znači. Na primer, aman bre - to znači da nekog nešto molimo istovremeno mu zapovedajući. Jer aman znači milost pa kad se udruži s bre, postaje zapovest.
Čudna je ta reč bre.

6 коментара:

Анониман је рекао...

Ajde BRE :)

Анониман је рекао...

A bre, bre...ko bi rek'o :)

Анониман је рекао...

Ja-Bre-Ja :)

Анониман је рекао...

DaBre :)

Valjevac је рекао...

Zoko, konacno je razresena misterija tvog nadimka :)

Compokovac је рекао...

Mene to Jabreja asociralo na nesto jevrejsko :)